
据收藏家马未都曾爆料,八十年代他跟随访问团去日本。在日本东京的一个古玩收藏展厅里参观,突然被墙上的一幅书法作品深深吸引住了。这幅字写得风流倜傥、无拘无束、笔画遒劲。

字里行间透着股豪迈劲儿,马未都一看,脑子里立马就蹦出诗仙李白的影子。
仔细一看,原来是流失海外的李白真迹《嘲王历阳不肯饮酒帖》!
马未都这一发现,就像在收藏界炸开了锅。
说起来,李白流传下来的书法作品那是少之又少。国内公认的真迹,也就北京故宫那幅《上阳台帖》,还是禁止带出境外的一级国宝。

再看马未都偶然碰上的这幅,竖26.4 厘米,横 67 厘米,总共 11 行 50 个字,最后落款 “李白” 俩字,写得那叫一个豪放洒脱。

就 “李白真迹” 这四个字,搁文物圈里,谁听了不得激动得流泪!
字里藏着的书写细节,完全配得上诗仙的脾气。“嘲王历阳不肯饮酒” 八个字是楷书,却带着浓浓的隶笔;

后面四十个字楷中掺隶,笔画稚拙古朴,结字却舒朗开张,墨色浓淡对比鲜明,没有半分刻意做作,全是随性挥洒的真性情,正应了《四库全书》里 “太白书得无法之法” 的说法。
有网友看完直呼:这种不拘小节的狂放劲儿,除了李白谁还写得出来!
天宝十二年初冬,历阳县令王利贞请李白喝酒,可这位县令酒量不行,推三阻四的。李白喝得兴起,当场挥笔调侃:“地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒……”
光看文字都能脑补出诗仙开涮好友的画面。而且李白还不止写过这一篇,足见俩人交情多铁。
据日方记载,这字是李白当年送给一位遣唐使好友的,天宝十二载被带回日本。
不过这书法作品的真伪,文物界也吵了几十年。

1987 年日本人,谢稚柳一看就认定是真迹,激动得写信给妻子陈佩秋还特意保密,怕引发哄抢;

傅申先生在考证作品真伪
史树青等专家也说 “是唐时遗物无疑”。可 1988 年启功去日本看展,却留了活话:“ 是唐人妙墨,但是不是李白亲笔还得研究。 ”
如今这宝贝,被日本列为 “重要文化财产”,咱多次想让它回家,日方却以 “馈赠遗产” 为由拒绝。藏着李白的真性情 这50个字 ,如今却成了中国的永远的牵挂。
《嘲王历阳不肯饮酒帖》是不是 李白真迹,你是什么看的呢?
垒富优配提示:文章来自网络,不代表本站观点。